| Auteur |
Message |
|
canelle  L'Etoile Chikai

 Chocolat Lindt
Age: 29 Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1214 Localisation: Nancy
|
Posté le: 18 Avr 2006, 9:50
Sujet du message: |
  |
|
Personnellement j'adore les voix japonaises^^ Le
japonais est une langue très musicale, et les
doubleurs sont fantastiques au japon... et puis,
je fais du japonais, donc j'y suis plus sensible.
Je préfère de loin une version en voix japonaise
(ou à la rigueur américaine) sous-titrée plutot
qu'une mauvaise version française.^^
en jeux vidéo, j'ai plus souvent eux l'occasion de
suivre le jeu en anglais (quelque fois sous-titré
français) qu'en japonais (snif!).
En passant, je ne sais pas si vous avez remarqué,
mais dans Suikoden Tactics, le sous-titrages
français ne dit pas toujours la même chose que le
dialogue oral anglais, j'ai même vu un contre-sens
une fois  |
|
|
|
 |
Novaslash  L'Etoile Tenan

 Détenteur de la Vraie Rune Php
Age: 28 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 4698 Localisation: Belgique (La Louvière)
|
Posté le: 18 Avr 2006, 17:21
Sujet du message: |
  |
|
Tenkai > désolé mais si tu prends la voix de
Snake dans MGS2&3 (donc en anglais), le style
de voix n'est pas si différent et pourtant, Snake
n'est pas un bourrin dans ces deux volets (enfin,
dans le 3 c'est Big Boss mais bon^^) _________________ Georg a dit : "Ça c'est le pompon."
Méditer sur cette phrase ! |
|
|
|
 |
Ruo

 Stratège
Age: 17 Inscrit le: 20 Avr 2006 Messages: 203
|
Posté le: 21 Avr 2006, 21:31
Sujet du message: |
  |
|
ça serait chouette qu'ils sortent enfin suiko III
en europe
je sais pas moi, lors d'une version collector
spécial Luc <commence à rêver>avec une
biographie complète avec tout plein d'images  |
|
|
|
 |
Tenkai  L'Etoile Tenki

 Seigneur
Age: 25 Inscrit le: 17 Mar 2005 Messages: 784 Localisation: Paris pour les études!
|
Posté le: 22 Avr 2006, 1:48
Sujet du message: |
  |
|
Novaslash: La voix US de Snake est quand même
vachement différente de la française! David Hayter
est un doubleur professionel et il est loin
d'avoir une voix de bourrin façon
"rambo" de la VF!
Snake est d'aillleur quelqu'un de trés fin et
réfléchi, bref la voix US colle mille fois plus au
personnage que la voix Fr.
La voix US est même meilleure que la voix jap,
c'est dire sa qualité! _________________
 |
|
|
|
 |
Coror L'Etoile Chisa

 Chevalier
Age: 23 Inscrit le: 21 Avr 2006 Messages: 67 Localisation: Dans une grotte sacrée située en Belgique
|
Posté le: 25 Avr 2006, 22:33
Sujet du message: |
  |
|
Le doublage de Kingdoms Heart en français est tout
de même pas mal, franchement ?
Je trouve que chaque voix corresponds bien au
personnage (ok, la plupart sont doublé par leurs
doubleurs habituel de Disney, mais pas tous !)
Je ne suis pas non plus très accro à la langue
japonaise, ça ne me déplaît pas mais je préfère
avoir les voix françaises
si je voulais vraiment avoir les voix japonaises,
je m'acheterais le jeux version JAP en import,
c'est tout. |
|
|
|
 |
Mikltov L'Etoile Tenkan

 Détentrice de la Vraie Rune Folle RMXP
Age: 21 Inscrit le: 28 Juil 2004 Messages: 4418 Localisation: Inconnu de la société mais que tout le monde a....
|
Posté le: 25 Avr 2006, 22:52
Sujet du message: |
  |
|
Mais il y a aussi un obstacle... la Langue
auquelle on ne pige rien ^^ _________________ Respectez le règlement... Ou ma fidèle cross vous trouvera... Voire même ma brute ! ^^
Je vaux 5 755 100 € sur HumainAVendre.com, et vous ?
Rip des ressources graphiques Suikoden 2 : 95 %
Gardienne du Studio 2 : http://rpgmxpstudio.pellnet.ch/lataverne/index.php |
|
|
|
 |
Bombeck  L'Etoile Chiyu

 Ogre des Bonbons
Age: 27 Inscrit le: 12 Sep 2005 Messages: 1284 Localisation: France - La Rochelle (17)
|
Posté le: 26 Avr 2006, 0:22
Sujet du message: |
  |
|
tu parles de l'anglais la non ? XD _________________
 |
|
|
|
 |
Mikltov L'Etoile Tenkan

 Détentrice de la Vraie Rune Folle RMXP
Age: 21 Inscrit le: 28 Juil 2004 Messages: 4418 Localisation: Inconnu de la société mais que tout le monde a....
|
Posté le: 26 Avr 2006, 11:00
Sujet du message: |
  |
|
Non, du japonais ^^ L'anglais, avec un peu de
pratique, on la comprend. Mais pas trop pour le
japonais ^^ _________________ Respectez le règlement... Ou ma fidèle cross vous trouvera... Voire même ma brute ! ^^
Je vaux 5 755 100 € sur HumainAVendre.com, et vous ?
Rip des ressources graphiques Suikoden 2 : 95 %
Gardienne du Studio 2 : http://rpgmxpstudio.pellnet.ch/lataverne/index.php |
|
|
|
 |
Novaslash  L'Etoile Tenan

 Détenteur de la Vraie Rune Php
Age: 28 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 4698 Localisation: Belgique (La Louvière)
|
Posté le: 26 Avr 2006, 17:49
Sujet du message: |
  |
|
Je pense que les éditeurs devraient laisser les
voix en japonais sur les versions européene avec,
bien sur, les voix en anglais aussi. Ok, ça prend
pas mal de place les voix mais je pense qu'avec la
PS3 ce sera faisable vu qu'elle utilisera la
technologie du Blue Ray donc, une plus grande
capacité. Il devrait y avoir moyen. _________________ Georg a dit : "Ça c'est le pompon."
Méditer sur cette phrase ! |
|
|
|
 |
Flik  L'Etoile Tenyu

 L'éclair bleu
Age: 23 Inscrit le: 07 Sep 2005 Messages: 1063 Localisation: quelque part en Grassland
|
Posté le: 28 Avr 2006, 0:45
Sujet du message: |
  |
|
Bah moi perso maintenant je préfére acheter mes
jeux en import direct parceque je peux plus
suporter ces voix anglaises je trouves le doublage
vachement mauvais par rapport a la v.o
Bien sur cela reste mon avi mais j'y arrive
plus lol déjà que ce soit suiko 4, 5 ou le tactics
j'ai fais les 3 enjap et il n'y a pas photo pour
moi le japonais est bien mieux, certes il y a le
barrage de la langue il faut pouvoir traduire des
kanji et avoir des bases mais depuis que je m'en
sors je pref les jeux v.o
Pour KH 2 je l'ai fais en jap mais je
le prendrais en français car le doublage était
excellent sur le premier. Sa me plairais d'avoir
la voix japonaise et les texte fr au lieu des voix
ricaines mais bon faut pas rever nos traductions
sont faites a partir des versions anglaises ^^ _________________
 |
|
|
|
 |
Cypher
Invité
|
Posté le: 29 Avr 2006, 0:34
Sujet du message: |
  |
|
Oui pour KH ils ont fait du bon boulot.
Même si c'est pas dur quand tu bosse avec disney
, suffi de reprendre les voix des
animé!
Mais pour suikoden je préfère me baser sur une
seule version, simplement pour charger mes parties
en "new game" ^^
D'ailleur je peu pas pour suiko 3  |
|
|
|
 |
Corti 

 True Rune de l'alcoolique
Age: 27 Inscrit le: 22 Mar 2006 Messages: 3737 Localisation: Ronin de Brocéliande paumé dans la ville des Lumières. Trop de lumière d'ailleurs.
|
Posté le: 29 Avr 2006, 19:00
Sujet du message: |
  |
|
Y'avait un topic où on disait comment utiliser le
magic swap et autres objets pour pucer sa console
pour les jeux imports... Et comme je pense que je
vais craquer sur Suiko III beintôt... J'aurai aimé
me mettre à jour de ce côté mais je retrouve plus
le topic !!!
Quelqu'un peut m'aider ? ^^ _________________ Euh...
Rien ?OH YEAH !!!! |
|
|
|
 |
Tenkai  L'Etoile Tenki

 Seigneur
Age: 25 Inscrit le: 17 Mar 2005 Messages: 784 Localisation: Paris pour les études!
|
|
|
|
 |
Ferid  L'Etoile Chian

 Gouverneur
Age: 27 Inscrit le: 29 Avr 2006 Messages: 481
|
Posté le: 29 Avr 2006, 21:08
Sujet du message: |
  |
|
juste pour faire dans le hs rapidement, David
Hayter le doubleur a aussi joué le role principal
au cinema du film Guyver et il est le scenariste
des films X-Men :p
Normal que les doubleurs de MGS soient aussi bon,
ils sont issus du theatre et cinema à 100% :p (et
d'ailleurs le doublage US est superieur au
versions jap des meme jeux je trouve xD )
Les doubleurs de suiko par contre, eux sont tous
issus d'animés en general (pokemon et Evangelion
entre autres)
sinon pour une sortie de suiko3 en europe, va
surement falloir attendre une reedition sur une
nouvelle machine je pense :-/ |
|
|
|
 |
Tenkai  L'Etoile Tenki

 Seigneur
Age: 25 Inscrit le: 17 Mar 2005 Messages: 784 Localisation: Paris pour les études!
|
Posté le: 29 Avr 2006, 23:17
Sujet du message: |
  |
|
Oui, David Hayter c'est une pointure! Et
globalement les doublages US sont meilleurs que
les doublages Jap concernant la saga MGS, c'est
clair aussi!
Pour les doubleurs de Suikoden V en jap, c'est
vrai que certains sont connus et sortent tout
droit des animés (un peu comme la saga des Tales
of qui en jap ont de trés bons doubleurs (dont
Tomokazu Seki pour Stahn Aileron, ou encore
Nobuyuki Hiyama pour Veigue Ljunberg) qui sont des
seiyu trés connus et réputés!
Faudra que je me penche sur le cast jap de
Suikoden V pour voir s'il y a des connus! _________________
 |
|
|
|
 |
?????? 

 Chevalier
Age: 16 Inscrit le: 09 Avr 2006 Messages: 52 Localisation: Who know?
|
Posté le: 30 Avr 2006, 10:00
Sujet du message: |
  |
|
| je prefere un Suikoden V en anglais sous titre
français qu'un entierement Français c'est
clair,mais il y a des jeux qui sont mieux français
que anglais comme KH sinon DW4 aussi c'etait pas
mal(bon d'accord DW5 c'est mieux...)par contre si
y sortent Suikoden V en anglais...ba je me
l'achete pas...et tout les matins je crierais
"bip de Konami!!!"(rappel: j'ai que 14
ans,je suis pas encore une poiture en anglais,et
l'allemand qui m'embrouille en plus...) |
|
|
|
 |
Gold roger

 Dirigeant
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 100
|
Posté le: 30 Avr 2006, 16:28
Sujet du message: |
  |
|
je suis comme toi l'anglais et moi ca fait deux.
C'est pour ca que je préfère
les jeux en francais.Du moment que Suikoden v
possèdent les sous-titres après les voix je m'en
fous. _________________ http://fullmetal2180.skyblog.fr |
|
|
|
 |
?????? 

 Chevalier
Age: 16 Inscrit le: 09 Avr 2006 Messages: 52 Localisation: Who know?
|
Posté le: 30 Avr 2006, 19:41
Sujet du message: |
  | |